A playwright, theatre and opera director born in Buenos Aires, Mónica Maffía graduated from the Instituto Superior de Arte del Teatro Colón, Argentina, as Régisseuse, and from Middlesex University, UK, with a BA (Hons.). She has staged over 50 productions, including plays by Aeschylus, Shakespeare, Molière, Strindberg, Berkoff, and Pinter, and such operas as The Magic Flute, Faust, Il Tabarro, and A Hand of Bridge, among others.
Mónica is an international lecturer at symposiums and congresses as a Shakespeare scholar, and is also a member of the Argentinian Centre PEN International. She won the Theatre of the World award from the University of Buenos Aires, Argentina, for her translation of King Edward III by Shakespeare, which she also staged, and which was published by Editorial Corregidor in 2010.
Her translation, publication and staging of Dido, Queen of Carthage by Marlowe - the very first into Castilian Spanish - saw her receive two further Theatre of the World awards in the fields of Translation plus Edition and Notes, as well as a Declaration of Cultural Interest from the Argentine Ministry of Culture. She also contributed to the book Telling and Re-Telling Stories (Cambridge Scholars Publishing, 2016).
As a leading Shakespeare expert, the British Council invited her to take part as workshop leader at the "Great Feast of Languages" celebrated in Mexico in 2016, part of a year-long international focus on translating Shakespeare for performance developed in partnership with Shakespeare's Globe, the British Centre for Literary Translation. and the Writers' Centre Norwich.