Marina Bondi is Professor of English Language and Translation at the University of Modena and Reggio Emilia, Italy. She has been publishing for over thirty years, and her range of interests is varied. Her descriptive research has focused mainly on textual and pragmatic aspects of academic genres, on the characteristics of argumentative texts and on the analytic potential in quantitative and qualitative terms of small specialized corpora. Her approach combines attention to discourse analysis and to corpus linguistics, focusing on the notion and role of genre in language variation and on the importance of phraseology in language choice.Silvia Cacchiani is Researcher in English Language and Translation at the University of Modena and Reggio Emilia. Her works have mainly dealt with semantic and pragmatic aspects of intensifiers, but she has also published in the areas of construction morphology, optimality theory, lexicology and lexicography, and testing. Her recent publications include “Standardised Language Testing: Contemporary Issues and Applications” (with Sian Morgan and Marc Silver) in Rivista Italiana di Linguistica Applicata (2012) and Understanding Written Practical Instructions: Studies in English and Italian Multiple Texts (2013).Davide Mazzi is Research Fellow in English Language and Translation at the University of Modena and Reggio Emilia. His research activities focus on discourse analysis, corpus linguistics and argumentation studies, with a particular concentration on legal, academic and news discourse. His recent publications include ““Our reading would lead to…”: Corpus Perspectives on Pragmatic Argumentation in US Supreme Court Judgments” in Journal of Argumentation in Context (2014) and “Semantic sequences and the pragmatics of medical research article writing” in Insights into Medical Communication (2015).