Brenda Domínguez-Rosado is currently a tenured Professor of English at the University of Puerto Rico, Bayamón campus. She has a BA in Secondary Education in English (TESS=Teaching English to Spanish Speakers), an MA in American and British Literature, and a PhD in Language and Literature of the Anglophone Caribbean, all from the University of Puerto Rico, Rio Piedras campus. Brenda has been an educator for thirty-two years, has won awards for her teaching, and has presented multiple conferences and workshops both locally (Puerto Rico and the US) and internationally in countries such as Aruba, Barbados, Costa Rica, Cuba, Dominica, Portugal, Spain, and St. Kitts.
Brenda is also a linguistic consultant for the Emmy-nominated educational travel show Isla y Vuelta (produced for the Puerto Rican government TV channel WIPR), collaborating editor/translator for several academic journals, and is happily married and the proud mother of two sons and two grandsons. Her interests include sociolinguistics, bilingual and higher education, reading, and traveling the world. Her recent publications include “Creoles and Acts of Identity: Convergence and Multiple Voicing in the Atlantic Creoles” (with Faraclas et al., 2014), “Tú, Vos, Usted, or You? The Curious Case of Differences in the Use of Second Person Pronouns in Costa Rican Spanish, Puerto Rican Spanish, and English” (2015), “After the ‘Mutiny on the Bounty’: St Kitts Creole English and the Birth of Pitcairn/Norfolk Creole English” (2016) and The Unlinking of Language and Puerto Rican Identity: New Trends in Sight (Cambridge Scholars, 2015).
Brenda describes the experience of publishing her first book with us:
“As a neophyte book author and a late bloomer (I obtained my PhD when I was fifty years old in 2012!), I was a bit intimidated by the whole publishing process but was encouraged to submit my doctoral dissertation to Cambridge Scholars Publishing after I saw the publication of conference proceedings of work near and dear to my heart: the Caribbean and its vast contributions to linguistics, literature, and the arts, among so many other spheres. I felt that Cambridge Scholars were amicable towards authors from our region and appreciated the value of our contributions, so I thought that my submission on language and identity in Puerto Rico might be well received. I was not mistaken, and from the very beginning of the process, I received guidance and support. Camilla Harding (Commissioning Editor) treated me with respect and consideration and once my publication was approved by the editorial panel, everyone else on the Cambridge Scholars team followed suit. I set my own schedule which allowed me to transform and streamline my dissertation into a more appealing book, and my book cover design was accepted without qualms (my daughter-in-law designed a very colourful hand-drawn image).
“My book was launched on the Cambridge Scholars website and subsequently on various international online book stores, and has been well-received by the academic world. Because of its subject matter, I have been invited to present my book this summer at the Library of Congress in Washington, D.C., an opportunity that I would not have had if my dissertation had not been published by Cambridge Scholars. I recently submitted a second manuscript to them (this time on my research on poetry in the Caribbean) and hope to continue a congenial relationship with the wonderful Cambridge Scholars team.”
As part of the Meet our Authors campaign, we are offering our readers a 50% discount on The Unlinking of Language and Puerto Rican Identity: New Trends in Sight. To redeem your discount, please enter the promotional code MOAMAY17 during checkout. Please note that this is a time-limited offer that will expire on 14th June 2017.