Artur K. Wardega, SJ, 萬德化 is Director of the Macau Ricci Institute and a specialist in 20th-century Chinese and French literature. He has written several articles published in the Macau Ricci Institute’s quarterly 神州交流 Chinese Cross Currents and in scholarly journals in China and abroad. His recent publications include a French translation of the novel 笠山農場 Lishan nongchang by the renowned Hakka writer 鍾理和 Zhong Lihe (1915–60) under the title La Ferme de la Montagne Li (Arras, 2010). He edited the 2007 MRI Symposium proceedings under the title Belief, History and Individual in Modern Chinese Literary Culture (Cambridge, 2009) and (with Anders Hansson) Portrait of a Jesuit: Matteo Ricci (MRI Jesuítas Publication Series; Macau, 2010). Recently he edited a trilingual book jointly published by the MRI and Centre Sèvres of Paris, Playing Bach in France and in China: An Encounter of Musicians in Macau (Macau, 2011).António Vasconcelos de Saldanha 薩安東 is Full Professor at Lisbon Technical University and Visiting Professor at the University of Macau. He is the Editor of the journal Daxiyangguo: Revista Portuguesa de Estudos Asiáticos and Vice President of the Instituto do Oriente of Lisbon Technical University. His publications include articles and books on the history of political ideas and international law, diplomacy, Portuguese imperial institutions, Jesuit missions in Asia, and Sino-Portuguese relations, e.g. De Kangxi para o Papa pela via de Portugal: Documentos relativos à intervenção de Portugal e da Companhia de Jesus na questão dos Ritos Chineses e nas relações entre o Imperador Kangxi e a Santa Sé (Lisbon and Macao, 2003). Saldanha is a member of several learned societies and was President of the Instituto Português do Oriente in 2002–05 and Consul General of Portugal in Macao and Hong Kong for cultural affairs. He is part of the team translating the ‘Acta Pekinensia’ for the Macau Ricci Institute and is finishing a project of comparative research on the origins of the Jesuit court mission in China.