Dimitra Anastasiou is a post-doctoral researcher at the departments of Computer Science and Languages and Literary Studies at the University of Bremen, Germany. Her research focuses on multimodal and crosslingual environments, particularly on the improvement of dialogue systems with relation to assisted living environments. Previously she worked at the Localisation Research Centre as part of the Centre for Next Generation Localisation project. There her research focused on multilingual digital content development, standards (e.g. XLIFF), and metadata. She has been supervising PhD and Master students and lecturing “computational linguistics methods,” “localisation tools and technologies,” and “translation technology and Machine Translation.” She is further interested in idiom processing as well as crowdsourcing and open-source translation tools. Some of her publications include Proceedings of the 1st XLIFF International Symposium, edited by D. Anastasiou and L. Morado Vázquez (2010); Proceedings of ACL/IJCNLP Workshop on Multiword Expressions: Identification, Interpretation, Disambiguation and Applications, edited by D. Anastasiou, C. Hashimoto, P. Nakov, and S. N. Kim (2009); “Localisation Standards and Metadata,” by D. Anastasiou and L. Morado Vázquez, in Proceedings of the 4th Metadata and Semantics Research Conference (2010); “Translating Vital Information: Localisation, Internationalisation, and Globalisation,” by D. Anastasiou and R. Schäler, in Journal Synthèses (2009); “Lokalisierung. Lokalisierungskonzept, Internationalisierung und Übersetzung, Software-Lokalisierung,” by D. Anastasiou, M. Lenker, and R. Schäler, in Zeitschrift der Gesellschaft für Sprache und Sprachen (2009); and “Identification of idioms by MT’s hybrid research system vs. three commercial systems,” by D. Anastasiou, in Proceedings of the European Machine Translation Conference (2008).